Mufradat Mukasurat 17 (Baqarah 106 – 112)

Mufradat Mukasurat 17 (28 Mufradat baru)

6259474B-4BC6-4063-A4BA-F8405FBD9ACA

Ayat 2:106

Mufradat 724: kalimah َنَسَخ adalah dalam bentuk fi’il madhi majzoom dan ia bermaksud ‘mansukhkan’. Kalimah ننسخ bermaksud ‘Kami mansukhkan‘ kerana ada tambahan huruf nun di hadapannya.

Kata dasar: ن س خ yang bermaksud hapus, musnah, batal, hilang, sorok, pindah, tukar, salin, buang.

Bahasa Melayu pun menggunakan kalimah ‘mansuh’ dari kata dasar ini.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 4 kali dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 725: kalimah نُنْسِ asalnya adalah أَنْسَى dan kemudian menjadi bentuk fi’il mudhari’ majzoom dan ditambah dengan huruf ن (kami) yang bermaksud ‘kami menjadikan lupa‘.

Kalimah أَنْسَى adalah dalam format Wazan IV (أفعل)

Kata dasar sama dengan Mufradat 352 (Baqarah:44): ن س ي yang bermaksud lupa, melupakan, meninggalkan, buat tidak endah.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 45 kali di dalam Al-Qur’an dalam 5 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah تَنسَون (kamu lupa) dalam Baqarah:44

Dan sekarang kita lihat kalimah نُنْسِ (kami menjadikan lupa)

 

Mufradat 726: kalimah نَأتِ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ majzoom dan ia adalah gabungan نحن dan أتي (bawa). Jadi نأت bermaksud ‘Kami bawa‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 172 (Baqarah:23): أ ت ي yang bermaksud datang, kejar, bawa ke hadapan, tunjuk, bertambah, mengeluarkan, bawa, bayar.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 549 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah أتُوا (kamu bawalah) dalam Baqarah:23

Kalimah أُتُوا (mereka telah diberikan) dalam Baqarah:25

Kalimah يَأتِيَنَّ (didatangkan) dalam Baqarah:38

Kalimah ءَاتُواْ (kamu berikanlah) dalam Baqarah:43

Kalimah آتَى (telah berikan) dalam Baqarah:53

Kalimah يَأتُوا (mereka datang) dalam Baqarah:85

Dan sekarang kita melihat kalimah نَأتِ (Kami bawa)

 

Mufradat 727: kalimah تَعْلَمْ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ majzoom dan ia bermaksud ‘engkau tahu‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 9 (Fatihah:3): ع ل م yang bermaksud tanda, yang dicipta, dunia, ilmu, tahu.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 854 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah عٰلَمين (alam-alam) dalam Fatihah:2

Kalimah َيَعلَمُون (mereka mengetahui) dalam Baqarah:13

Kalimah َتَعلَمُون (kamu mengetahui) dalam Baqarah:22

Kalimah عَليم (mengetahui) dalam Baqarah:29

Kalimah أَعلَمُ (aku mengetahui) dalam Baqarah:30

Kalimah َعَلَّم (mengajar) dalam Baqarah:31

Kalimah عِلم (ilmu pengetahuan) dalam Baqarah:32

Kalimah يُعَلِّمُون (mereka mengajar) dalam Baqarah:102 di atas

Kalimah يُعَلِّمَانِ (mereka berdua mengajar) dalam Baqarah:102

Kalimah يَتَعَلَّمُونَ (mereka mempelajari) dalam Baqarah:102

Kalimah عَلِمُوا (mereka telah mempelajari) dalam Baqarah:102

Dan sekarang kita lihat kalimah تَعْلَمْ (engkau tahu)


 

Ayat 2:107

Mufradat 728: kalimah وَلِىٌ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘kawan, penolong, pembantu‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 489 (Baqarah:64): و ل ي yang bermaksud menjadi dekat, rapat, ikut.

Kalimah ‘wali’ juga diambil dari kata dasar ini.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 232 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah تَوَلَٰى (telah berpusing) dalam Baqarah:64

Dan sekarang kita melihat kalimah وَلِىٌ a(kawan, penolong, pembantu)

 

Mufradat 729: kalimah نصير adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘penolong‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 371 (Baqarah:48): ن ص ر yang bermaksud bantu, pertahankan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 158 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah يُنصَرُون (mereka dibantu) dalam Baqarah:48

kalimah نَصٰرَى (golongan Nasara) dalam Baqarah:62

Dan sekarang kita melihat kalimah نصير (penolong)


 

Ayat 2:108

Mufradat 730: kalimah تُرِيدُونَ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak dan ia bermaksud ‘kamu mahu‘.

Ia di dalam format Wazan IV (أفعل)

Kata dasar sama seperti Mufradat 225 (Baqarah:26): ر و د yang bermaksud mencari, tanya dengan lembut, berpusing-pusing, kehendak, keinginan, menggoda, mengendeng.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 148 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah أَرَاد (‘berkehendak’, ‘mahu’) dalam Baqarah:26

Dan sekarang kita melihat kalimah تُرِيدُونَ (kamu mahu)

 

Mufradat 731: kalimah تَسئَلُوا adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak mansub dan ia bermaksud ‘kamu meminta, ‘kamu bertanya‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 467 (Baqarah:61): س أ ل yang bermaksud bertanya, soalan, minta.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 129 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah سَأَلَ (‘dia telah bertanya’, ‘dia telah minta) dalam Baqarah:61

Dan sekarang kita melihat kalimah تَسئَلُوا (kamu meminta)

 

Mufradat 732: kalimah سُئِلَ adalah dalam bentuk fi’il madhi majhul dan ia bermaksud ‘telah ditanya‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 467 (Baqarah:61): س أ ل yang bermaksud bertanya, soalan, minta.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 129 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah سَأَلَ (‘dia telah bertanya’, ‘dia telah minta) dalam Baqarah:61

kalimah تَسئَلُوا (kamu meminta) dalam Baqarah:108 di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah سُئِلَ (telah ditanya)

 

Mufradat 733: kalimah يَتَبَدَّلَ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ majzoom dan ia bermaksud ‘menukar‘.

Ia di dalam format Wazan V (تفعّل)

Kata dasar sama dengan Mufradat 436 (Baqarah:59): ب د ل yang bermaksud tukar, ubah dengan sesuatu yang lain. Kalau istilah ‘badal Haji’ itu diambil dari kata dasar ini.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 44 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah َبَدَّل (telah menukar) dalam Baqarah:59

Kalimah َتَستَبدِلُون (menukar ganti) dalam Baqarah:61

Dan sekarang kita melihat kalimah يَتَبَدَّلَ (menukar)

 

Mufradat 734: kalimah کُفرَ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘kekufuran‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 55 (Baqarah:6): ك ف ر yang bermaksud menutup, menyorokkan, menolak, ingkar, tidak percaya, tidak berterima kasih, tidak beriman, kuda hitam, malam yang gelap, petani.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 525 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah كَفَرُوا (mereka telah kufur) dalam Baqarah:6

Kalimah كافِرِين (orang-orang kufur) dalam Baqarah:19

Kalimah تَكفُرُونَ (kamu sedang kufur) dalam Baqarah:28

Kalimah كَافِرِ (yang menutup, kufur) dalam Baqarah:41

Kalimah كُفرِ (pengingkaran) dalam Baqarah:88

Kalimah يَڪفُرُوا (mereka kufur) dalam Baqarah:90

Kalimah يَكفُرُونَ (mereka sedang kufur) dalam Baqarah:91

Kalimah يَكفُرُ (dia kufur) dalam Baqarah:99

Kalimah کَفَرَ (dia telah kufur) dalam Baqarah:102

Kalimah تَكفُر (engkau kufur) dalam Baqarah:102

Dan sekarang kita melihat kalimah کُفرَ (kekufuran)

 

Mufradat 735: kalimah ضَلَّ adalah dalam bentuk fi’il madhi dan ia bermaksud ‘dia telah sesat‘.

Kata dasar sama seperti Mufradat 30 (Fatihah:7): ض ل ل yang bermaksud sesat, kehilangan sesuatu, keliru, tersorok, sedang merosak, tanah yang keras.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 191 kali di dalam Al-Qur’an dalam 8 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah ضَّآلِّين (orang-orang yang sesat) seperti digunakan dalam Fatihah:7

Kalimah ضَلٰلَة (kesesatan) seperti digunakan dalam Baqarah:16

kalimah ُّيُضِل (dia menyesatkan) dalam Baqarah:26

Dan sekarang kita lihat kalimah ضَلَّ (dia telah sesat)

 

Mufradat 736: kalimah سَبِيل adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘jalan‘.

Kata dasar: س ب ل yang bermaksud sebab, jalan, laluan, keperluan, tanggungjawab, cara.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 176 kali di dalam Al-Qur’an.


 

Ayat 2:109

Mufradat 737: kalimah وَدَّ adalah dalam bentuk fi’il madhi dan ia bermaksud ‘telah berkehendak‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 665 (Baqarah:96): و د د yang bermaksud mencintai, berharap, keinginan, kesukaan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 29 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah ُّيَوَد (berkeinginan) dalam Baqarah:96

Dan sekarang kita melihat kalimah وَدَّ (telah berkehendak)

 

Mufradat 738: kalimah كَثِيرٌ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘banyak‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 227 (Baqarah:26): ك ث ر yang bermaksud melebihi dari segi bilangan, meningkat, berganda, selalu berlaku, banyak, tidak terkira.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 167 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah كَثِيرًا (banyak) dalam Baqarah:26

Dan sekarang kita melihat kalimah كَثِيرٌ (banyak)

 

Mufradat 739: kalimah يَرُدُّونَ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak yang bermaksud ‘mereka mengembalikan‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 618 (Baqarah:85): ر د د yang bermaksud menghantar balik, patah ke belakang, menolak, enggan, mengembalikan, ambil balik, ulang.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 59 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah يُرَدَّونَ (mereka dikembalikan) dalam Baqarah:85

Dan sekarang kita melihat kalimah يَرُدُّونَ (mereka mengembalikan)

 

Mufradat 740: kalimah كُفَّارًا adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ dan ia bermaksud ‘dalam keadaan kufur‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 55 (Baqarah:6): ك ف ر yang bermaksud menutup, menyorokkan, menolak, ingkar, tidak percaya, tidak berterima kasih, tidak beriman, kuda hitam, malam yang gelap, petani.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 525 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah كَفَرُوا (mereka telah kufur) dalam Baqarah:6

Kalimah كافِرِين (orang-orang kufur) dalam Baqarah:19

Kalimah تَكفُرُونَ (kamu sedang kufur) dalam Baqarah:28

Kalimah كَافِرِ (yang menutup, kufur) dalam Baqarah:41

Kalimah كُفرِ (pengingkaran) dalam Baqarah:88

Kalimah يَڪفُرُوا (mereka kufur) dalam Baqarah:90

Kalimah يَكفُرُونَ (mereka sedang kufur) dalam Baqarah:91

Kalimah يَكفُرُ (dia kufur) dalam Baqarah:99

Kalimah کَفَرَ (dia telah kufur) dalam Baqarah:102

Kalimah تَكفُر (engkau kufur) dalam Baqarah:102

Kalimah کُفرَ (kekufuran) dalam Baqarah:108 di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah كُفَّارًا (dalam keadaan kufur)

 

Mufradat 741: kalimah حَسَدًا adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘dengki’, ‘cemburu’.

Kata dasar: ح س د yang bermaksud dengki, cemburu, dendam.

Dalam bahasa kita pun sudah dimasukkan kalimah ‘hasad’ ini seperti hasad dengki.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 5 kali di dalam Al-Qur’an dalam 3 bentuk.

 

Mufradat 742: kalimah تَبَيَّنَ adalah dalam bentuk fi’il madhi dan ia bermaksud ‘telah menjadi jelas‘.

Ia di dalam format Wazan V (تفعّل)

Kata dasar sama dengan Mufradat 511 (Baqarah:68): ب ي ن yang bermaksud membezakan antara sesuatu, diputuskan, diasingkan, menjelaskan, bukti, tanda, hujah yang jelas.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 523 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah بَينَ يَدَي (di hadapan) dalam Baqarah:66

Kalimah ُيُبَيِّن (menjelaskan) dalam Baqarah:68

Kalimah بَيِّنٰتٍ (tanda-tanda yang jelas) dalam Baqarah:87

Dan sekarang kita lihat kalimah تَبَيَّنَ (telah menjadi jelas)

 

Mufradat 743: kalimah اعفُوا adalah dalam bentuk fi’il amr jamak dan ia bermaksud ‘kamu maafkanlah‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 397 (Baqarah:52): ع ف و yang bermaksud memaafkan, banyak, melepasi, melupakan, membesar, berganda, menghapuskan semua kesan, beri lebih dari yang sepatutnya.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 35 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah عَفَا (telah memaafkan) dalam Baqarah:52

Dan sekarang kita melihat kalimah اعفُوا (kamu maafkanlah)

 

Mufradat 744: kalimah اصفَحُوا adalah dalam bentuk fi’il amr jamak dan ia bermaksud ‘biarkanlah’ atau ‘lupakanlah’.

Kata dasar: ص ف ح yang bermaksud memaafkan, melupakan, mengelak, berpaling, menolak, menangguh.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 8 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 745: kalimah يَأتِى adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ dan ia bermaksud ‘membawa‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 172 (Baqarah:23): أ ت ي yang bermaksud datang, kejar, bawa ke hadapan, tunjuk, bertambah, mengeluarkan, bawa, bayar.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 549 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah أتُوا (kamu bawalah) dalam Baqarah:23

Kalimah أُتُوا (mereka telah diberikan) dalam Baqarah:25

Kalimah يَأتِيَنَّ (didatangkan) dalam Baqarah:38

Kalimah ءَاتُواْ (kamu berikanlah) dalam Baqarah:43

Kalimah آتَى (telah berikan) dalam Baqarah:53

Kalimah يَأتُوا (mereka datang) dalam Baqarah:85

Kalimah نَأتِ (Kami bawa) dalam Baqarah:106 di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah أُوتُوا (mereka telah diberikan)

 

Mufradat 746: kalimah أَمرِ‌ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘arahan‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 235 (Baqarah:27): أ م ر yang bermaksud perintah, kuasa, nasihat, mengepalai.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 248 kali di dalam Al-Qur’an dalam 6 bentuk.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah َأَمَر (telah perintah) dalam Baqarah:27

Kalimah َتَأمُرُون (kamu menyuruh) dalam Baqarah:44

Kalimah ُيَأمُر (dia menyuruh) dalam Baqarah:67

Kalimah تُؤمَرُون (yang kamu diarahkan) dalam Baqarah:68

Dan sekarang kita melihat kalimah أَمرِ‌ (arahan)


 

Ayat 2:110

Mufradat 747: kalimah تُقَدِّمُوا adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak dan ia bermaksud ‘kamu hantar ke hadapan‘. Ia membawa maksud ‘usaha’.

Ia di dalam format Wazan II (فعّل)

Kata dasar sama dengan Mufradat 661 (Baqarah:95): ق د م yang bermaksud mendahului, tampil ke hadapan, mengetahui sekumpulan manusia, pulang, berpusing, kedudukan, kaki, asas, contoh, kekuatan, bergerak ke hadapan, tua, lama, purba, hantar dahulu, hantar ke hadapan, buat persediaan, mencadangkan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 48 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah قَدَّمَت atau قَدَّمَ (telah hantar ke hadapan) dalam Baqarah:95

Dan sekarang kita melihat kalimah تُقَدِّمُوا (kamu hantar ke hadapan)

 

Mufradat 748: kalimah تَجِدُوا adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak dan ia bermaksud ‘kamu akan menjumpai‘.

Kata dasar sama dengan Mufradat 662 (Baqarah:96): و ج د yang bermaksud menjumpai barang yang hilang, memahami, menjumpai sesuatu.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 107 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah تَجِدَنَّ (‘engkau pasti menjumpai‘, ‘engkau pasti mendapati’) dalam Baqarah:96

Dan sekarang kita melihat kalimah تَجِدُوا  (kamu akan menjumpai).


 

Ayat 2:111

Mufradat 749: kalimah يَدخُلَ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ dan ia bermaksud ‘dia memasuki’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 424 (Baqarah:58): د خ ل yang bermaksud memasuki, menembusi, pecah masuk, menyerang, datang, melawat, mengganggu, campur tangan, memasukkan, memperkenalkan, bercampur baur, bersetubuh, pendapatan, keuntungan, sifat buruk, penipuan, kenalan yang rapat, tempat masuk seperti pintu pagar, kunci, tetamu.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 126 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah ٱدخُلُواْ (masuklah kamu) dalam Baqarah:58

Dan sekarang kita melihat kalimah يَدخُلَ (dia memasuki)

 

Mufradat 750: kalimah هُودًا adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘Yahudi’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 478 (Baqarah:62): ه و د yang bermaksud menjadi Yahudi, terpimpin, pulang mengambil tanggungjawab, taubat, merangkak.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 21 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah هَادُوا (telah menjadi Yahudi) dalam Baqarah:62

Dan sekarang kita melihat kalimah هُودًا (Yahudi)

 

Mufradat 751: kalimah تِلكَ adalah dalam bentuk harf dan ia bermaksud ‘itu‘ bagi muannath.

Kalimah تِلكَ dan ذَٰلِكَ digunakan sebanyak 520 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 752: kalimah هَاتُوا adalah dalam bentuk fi’il amr jamak dan ia bermaksud ‘kamu bawalah ke mari‘.

Kata dasar: ه أ ت yang bermaksud bawa keluar, keluarkan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 4 kali dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 753: kalimah بُرهَانَ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘bukti‘.

Kata dasar: ب ر ه ن yang bermaksud bukti, dalil.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 8 kali dalam Al-Qur’an.


 

Ayat 2:112

Mufradat 754: kalimah أَسلَمَ adalah dalam bentuk fi’il madhi dan ia bermaksud ‘dia telah menyerah diri‘.

Ia di dalam format Wazan IV (أفعل)

Kata dasar sama dengan Mufradat 428 (Baqarah:71): س ل م yang bermaksud selamat, membebaskan diri, ucapan selamat, cengkeram, menyerah diri, ikhlas, merendahkan diri, dalam keadaan baik, tidak cacat, lembut, Sulaiman.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 140 kali di dalam Al-Qur’an dalam 16 bentuk.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah ٌمُسَلَّمَة (tidak cacat) dalam Baqarah:71

Dan sekarang kita melihat kalimah أَسلَمَ (dia telah menyerah diri)

 

Mufradat 755: kalimah وَجهُ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘wajah‘. Kita pun pakai kalimah yang sama juga dalam Bahasa Melayu.

Kata dasar: و ج ه yang bermaksud menghadapi, muka, keazaman, tujuan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 78 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 756: kalimah مُحسِنٌ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘orang yang melakukan kebaikan‘.

Ia di dalam format Wazan IV (أفعل)

Kata dasar sama dengan Mufradat 435 (Baqarah:58): ح س ن yang bermaksud cantik, baik, bagus.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 194 kali di dalam Al-Qur’an dalam 12 bentuk.

Jadi kita sudah lihat beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah مُحسِنِين (orang-orang yang melakukan perbuatan yang baik) dalam Baqarah:58

Kalimah إِحْسَانًا (berlaku baik) dalam Baqarah:83

Kalimah حُسنًا (yang baik) dalam Baqarah:83

Dan sekarang kita melihat kalimah مُحسِنٌ (orang yang melakukan kebaikan)

 

Allahu a’lam. Sambung ke mukasurat yang seterusnya.

Kemaskini: 8 ogos 2021

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s