Mufradat mukasurat 4 (Baqarah 17 – 24)

Mufradat mukasurat 4 (73 Mufradat / kosa kata baru)

CE0B76E9-23F6-44EA-A736-607B82194C4D

 

Ayat 2:17 (13 Mufradat baru)

مَثَلُهُم كَمَثَلِ ٱلَّذِى ٱستَوقَدَ نَارًا

فَلَمَّآ أَضَآءَت مَا حَولَهُ ۥ

ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِم

وَتَرَكَهُم فِى ظُلُمَـٰتٍ

لَّا يُبصِرُونَ

Mufradat 123: kalimah َمَثَل adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘perumpamaan’ atau ‘contoh’. Maka مثلهم itu adalah ‘perumpamaan mereka’.

Kata dasar: م ث ل yang bermaksud menyerupai; meniru; bandingkan mana-mana satu dengan yang lain; menjadi atau kelihatan seperti; mempunyai persamaan; seperti; serupa; persamaan; bersamaan; perumpamaan; contoh; peribahasa; pelajaran; kes; keadaan; hujah; sebab; perbandingan; tanda; hukuman teladan; ideal; atasan; imej; patung;.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 169 kali dalam Al-Qur’an.

Apabila kita kata ‘bapa mithali’ ia bermaksud bapa contoh.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:23 مِثل
Baqarah:26 مَثَلًا
Ra’d:6 الْمَثُلَاتُ
Ra’d:17 الْأَمْثَالَ
Maryam:17 تَمَثَّلَ
Taha:63 الْمُثْلَى
Taha:104 أَمْثَلُ
Anbiya’:52 التَّمَاثِيلُ

 

Mufradat 124: Huruf ك adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘seperti’.

Rujuk penggunaan yang sama dalam Mufradat 101 (kalimah كَمَا).

 

Mufradat 125: kalimah ٱلَّذِى  adalah dalam bentuk isim mufrad (jamak: الذِين) yang bermaksud ‘yang‘. Amat banyak digunakan dalam Al-Qur’an. Ianya adalah kata penyambung sebagaimana kalimah ‘yang’ juga banyak digunakan dalam bahasa Melayu.

 

Mufradat 126: kalimah َٱستَوقَد adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘telah menyalakan’.

Ia di dalam bentuk Wazan X (استفعل).

Kata dasar: و ق د yang bermaksud menyalakan api, bakaran api.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 11 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimah َٱستَوقَد digunakan sekali sahaja di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:24 قُودُ
Ali Imran:10 وَقُودُ
Maidah:64 أَوْقَدُوا
Ra’d:17 يُوقِدُونَ
Qasas:38 أَوْقِدْ
Nur:35 يُوقَدُ
Yaasin:80 تُوقِدُونَ
Buruj:5 الْوَقُودِ
Humazah:104 الْمُوقَدَةُ

 

Mufradat 127: kalimah نَارًا adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘api’.

Kata dasar: ن و ر yang bermaksud api, panas, perang, cahaya, cerah, berkelipan.

Kita juga sudah biasa menggunakan kalimah ‘Nur’ di dalam nama dan penggunaan bahasa kita.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 194 kali dalam Al-Qur’an dalam 3 bentuk.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:17 نُورِ
Baqarah:266 نَارٌ

Nisa’:174 نُورًا
Maidah:15 نُورٌ
Hajj:8 مُنِيرٍ
Furqan:61 مُنِيرًا

 

Mufradat 128: kalimah فَلَمَٰا adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘maka apabila’.

Kalimah فَلَمَّا dan وَلَمَّا digunakan sebanyak 156 di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 129: kalimah أَضَاءَتْ atau أضَاءَ (tambahan ت adalah kerana ia dalam bentuk feminine) adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘telah menerangi’.

Ia di dalam Wazan IV (افعل).

Kata dasar: ض و ا yang bermaksud menjadikan terang, menjadikan nampak jelas, menjumpai.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 6 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimah أَضَاءَتْ dan أضَاءَ digunakan sebanyak 3 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:20 أَضَاءَ
Yunus:5 ضِيَاءً
Nur:35 يُضِيءُ

 

Mufradat 130: َkalimah حَول adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘sekeliling’.

Kata dasar: ح و ل yang bermaksud: untuk diubah, datang di antara, melalui. Untuk beralih atau beralih dari satu perkara ke perkara lain, untuk dialihkan atau dipindahkan, untuk bergerak atau mengalihkan, menjadi bengkok atau tidak sekata, beralih dari cara atau arah atau cara seseorang, menarik diri atau berundur dari perjanjian/kontrak/pertunangan, melompat dan duduk dengan kukuh di belakang binatang atau kudanya, untuk berlalu, berputar, menjadi lengkap, campur tangan sebagai pemisah/pagar/penghalang, untuk mencurahkan atau keluar, membuat atau menyebut sesuatu perkara yang tidak masuk akal/tidak konsisten/bercanggah/tidak nyata/mustahil, untuk diingini atau mencari sesuatu dengan menggunakan kemahiran/pengurusan/membual/kepalsuan, mencari atau berusaha untuk melakukan sesuatu, hampir beku atau membeku, memandang tajam atau teliti atau melemparkan mata ke arah seseorang, menyerang atau ingin memukul seseorang dengan cambuk, menganggap seseorang itu lemah, mengamalkan pengelakan, mengamalkan tipu muslihat atau reka cipta atau alat yang licik terhadap seseorang, untuk menipu atau merancang, melakukan muslihat..

Dari kata dasar ini sudah digunakan dalam bahasa Melayu seperti hal, helah, cukup haul (untuk zakat). Ada juga Majlis Haul yang diamalkan sesetengah negeri. Perkataan holiday dikatakan diambil dari kata ini.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 25 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimah حَول digunakan sebanyak 3 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:233 حَوْلَيْنِ
Nisa’:98 حِيلَةً
Anfal:24 يَحُولُ
Hud:43 حَالَ
Isra’:56 تَحْوِيلًا
Kahf:108 حِوَلًا
Saba’:54 حِيلَ

 

Mufradat 131: kalimah ذَهَبَ adalah dalam fi’il madhi yang bermaksud ‘telah pergi’.

Kata dasar: ذ ه ب yang bermaksud pergi, meninggalkan, bawa pergi, menerima, menyampaikan, mati, berakhir, pendapat, kepercayaan, cara, emas.

Dari kata dasar inilah dijadikan mazhab.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 56 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Ali Imran:91 ذَهَبًا
Hud:114 يُذْهِبْنَ
Yusuf:13 تَذْهَبُوا
Yusuf:15 ذَهَبُوا
Yusuf:17 ذَهَبْنَا
Yusuf:87 اذْهَبُوا
Isra’:63 اذْهَبْ
Kahf:31 ذَهَبٍ
Taha:43 اذْهَبَا
Mukminoon:18 ذَهَابٍ
Nur:43 يَذْهَبُ
Nur:62 يَذْهَبُوا
Ahzab:33 يُذْهِبَ
Fatir:8 تَذْهَبْ
Fatir:34 أَذْهَبَ
Saffat:99 ذَاهِبٌ
Zukhruf:41 نَذْهَبَنَّ
Mumtahanah:11 ذَهَبَتْ
Takwir:26 تَذْهَبُونَ

 

Mufradat 132: kalimah نُورِ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘cahaya’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 127 di atas: ن و ر yang bermaksud api, panas, perang, cahaya, cerah, berkelipan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 194 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah نَارًا (api) di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah نُورِ (cahaya)

 

Mufradat 133: kalimah تَرَكَ adalah di dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘telah meninggalkan’.

Kata dasar: ت ر ك yang bermaksud: meninggalkan; melepaskan sesuatu; pengabaian; buang.

Dari kata dasar ini, menjadi istilah ‘matruk’ dalam ilmu hadis iaitu seseorang perawi yang tidak dipercayai, ditinggalkan.

Juga digunakan dalam istilah ‘sunnah tarkiyyah’ iaitu meninggalkan sesuatu amalan yang bukan sunnah. Macam majlis tahlil. Itu bukan amalan sunnah. Dan sunnah bagi kita adalah meninggalkannya, tidak menyertainya.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 43 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Taubah:16 تُتْرَكُوا
Hud:12 تَارِكٌ
Syuara’:146 تُتْرَكُونَ
Ankabut:2 يُتْرَكُوا
Qiyamah:36 يُتْرَكَ

 

Mufradat 134: kalimah ظُلُمٰت adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘kegelapan’.

Kata dasar: ظ ل م yang bermaksud: melakukan kesalahan atau kejahatan; memperlakukan secara tidak adil; perlakuan buruk; menindas; bahaya; menzalimi; salah guna; bertindak salah; melucutkan hak sesiapa; salah tempat; mencederakan; bertindak jahat; kekaburan; salah laku; salah guna; kejahatan; penindasan; menjadi gelap; kegelapan.

Dari kata dasar ini juga kita biasa gunakan kalimah ‘zalim’ dalam bahasa kita.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 315 kali dalam Al-Qur’an di dalam 12 bentuk.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:20 أَظْلَمَ
Baqarah:35 أظلَمَ
Baqarah:51 ظَالِمُونَ
Baqarah:59 ظَلَمُوا
Baqarah:231 ظَلَمَ
Baqarah:272 تُظْلَمُونَ
Baqarah:279 تَظْلِمُونَ
Baqarah:281 يُظْلَمُونَ
Ali Imran:108 ظُلْمًا
Ali Imran:182 ظَلَّامٍ
Nisa’:40 يَظْلِمُ
Nisa’:97 ظَالِمِي
Nisa’:148 ظُلِمَ
A’raf:5 ظَالِمِينَ
Taubah:36 تَظْلِمُوا
Taubah:57 يَظْلِمُونَ
Yunus:27 مُظْلِمًا
Yunus:54 ظَلَمَتْ
Ibrahim:34 ظَلُومٌ
Nahl:41 ظُلِمُوا
Isra’:33 مَظْلُومًا
Kahf:33 تَظْلِمْ
Kahf:35 ظَالِمٌ
Anbiya’:11 ظَالِمَةً
Anbiya’:47 تُظْلَمُ
Ahzab:72 ظَلُومًا
Yaasin:37 مُظْلِمُونَ
Ghafir:17 ظُلْمَ
Najm:52 أَظْلَمَ

 

Mufradat 135: kalimah يُبصِرُونَ dalam dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak yang bermaksud ‘mereka melihat’. Ia di dalam bentuk Wazan IV (افعل).

Kata dasar: ب ص ر yang bermaksud: menjadi perseptif, persepsi mental, mempunyai kepercayaan atau pengetahuan, pemahaman, kecerdasan atau kemahiran, mengetahui, memberi cahaya, bersinar, diterangi, membuat nyata, jelas dan/atau nyata. Melihat/memerhati/menonton. Membuka mata dan/atau melihat; Penglihatan yang jelas; Ketebalan sesuatu; Deria penglihatan,
Niat atau pandangan yang keras; Seorang pemerhati atau pengawal, singa.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 148 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:96 بَصِيرٌ
Nisa’:58 بَصِيرًا
An’am:104 أَبْصَرَ
A’raf:201 مُبْصِرُونَ
Yunus:67 مُبْصِرًا
Isra’:12 مُبْصِرَةً
Isra’:102 بَصَائِرَ
Kahf:26 أَبْصِرْ
Maryam:42 يُبْصِرُ
Taha:96 بَصُرْتُ
Taha:96 يَبْصُرُوا
Anbiya’:3 تُبْصِرُونَ
Anbiya’:97 أَبْصَارُ
Qasas:11 بَصُرَتْ
Ankabut:38 مُسْتَبْصِرِينَ
Sajdah:12 أَبْصَرْنَا
Ahqaf:26 أَبْصَارًا
Qaf:8 تَبْصِرَةً
Qaf:22 بَصَرُ
Qalam:5 تُبْصِرُ
Qiyamah:14 بَصِيرَةٌ
Mulk:3 الْبَصَرَ
Maarij:11 يُبَصَّرُونَ

 

Tahniah, anda telah tahu 34,348 (44%) dari kalimat di dalam Al-Qur’an.


 

Ayat 2:18 (4 Mufradat baru)

صُمُّۢ بُكمٌ عُمىٌ

فَهُم لَا يَرجِعُونَ

Mufradat 136: kalimah ٌّصُم adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘pekak’.

Kata dasar: ص م م yang bermaksud pekak, penutup seperti penutup botol, dihalang seperti telinga ditutup dari mendengar.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 15 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Maidah:71 صَمُّوا
Hud:24 الْأَصَمِّ
Furqan:73 صُمًّا
Muhammad:23 أَصَمَّ

 

Mufradat 137: kalimah ٌبُكم adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘bisu’.

Kata dasar: ب ك م yang bermaksud bisu, tidak memahami untuk membalas, tidak boleh bercakap untuk menjelaskan diri, menahan diri dari menjawab, tidak boleh bercakap dengan bebas.

Dari kata dasar inilah agaknya bahasa melayu ada istilah ‘bungkam’.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 6 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Nahl:76 أَبْكَمُ
Isra’:97 بُكْمًا

 

Mufradat 138: kalimah ٌعُمي adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘buta’.

Kata dasar: ع م ي yang bermaksud melencong dari jalan yang benar, jadi buta, jahil, tidak dapat melihat, gelap, tertutup.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 33 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Maidah:71 عَمُوا
An’am:104 عَمِيَ
A’raf:64 عَمِينَ
Hud:28 عُمِّيَتْ
Ra’d:19 أَعْمَى
Isra’:97 عُمْيًا
Hajj:46 تَعْمَى
Furqan:73 عُمْيَانًا
Naml:66 عَمُونَ
Qasas:66 عَمِيَتْ
Fussilat:17 الْعَمَى
Fussilat:44 عَمًى

 

Mufradat 139: kalimah يَرجِعُون adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak yang bermaksud ‘mereka kembali’.

Kata dasar: ر ج ع yang bermaksud pulang, patah balik, menyalahkan seseorang, kembali, ulang, jawab, bawa jawapan, dipulangkan.

Kalau sudah cerai, kemudian ruju’ kembali, diambil dari kata dasar inilah. Juga kita merujuk kepada seseorang untuk mendapatkan jawapan kepada sesuatu perkara.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 104 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:28 تُرْجَعُونَ
Baqarah:46 رَاجِعُونَ
Baqarah:210 تُرْجَعُ
Baqarah:230 يَتَرَاجَعَا
Ali Imran:55 مَرْجِعُ
Ali Imran:83 يُرْجَعُونَ
A’raf:150 رَجَعَ
Taubah:122 رَجَعُوا
Hud:123 يُرْجَعُ
Yusuf:46 أَرْجِعُ
Yusuf:81 ارْجِعُوا
Taha:91 يَرْجِعَ
Fussilat:50 رُجِعْتُ
Qaf:3 رَجْعٌ
Waqiah:87 تَرْجِعُونَ
Mumtahanah:10 تَرْجِعُوا
Mulk:4 ارْجِعِ
Alaq:8 الرُّجْعَى


 

Ayat 2:19 (13 Mufradat baru)

أَو كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّماءِ

فيهِ ظُلُمٰتٌ وَرَعدٌ وَبَرقٌ

يَجعَلونَ أَصٰبِعَهُم في ءآذانِهِم مِّنَ الصَّوٰعِقِ حَذَرَ المَوتِ 

وَاللهُ مُحيطٌ بِالكٰفِرينَ

Mufradat 140: kalimah أو adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘atau’. Kalimah ini banyak sekali digunakan dalam Al-Qur’an dan bahasa Arab. Ia juga senang diingat: ‘atau’ dibuang ‘at’, jadi ‘au’.

 

Mufradat 141: kalimah ٍصَيِّب adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘hujan lebat’.

Kata dasar: ص و ب yang bermaksud mencurahkan, tepat kena pada sasaran, turun ke bawah, sesuatu yang berlaku, berjumpa dengan sesuatu, mengenakan, keinginan.

Dari kata dasar yang sama, kalimah musibah. Iaitu sesuatu yang tepat kena kepada sesuatu seperti kehendak Allah.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 77 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:156 مُصِيبَةٌ
Ali Imran:117 أَصَابَتْ
A’raf:156 أُصِيبُ
Anfal:25 تُصِيبَنَّ
Taubah:50 تُصِبْ
Hud:81 مُصِيبُ
Hud:89 أَصَابَ
Yusuf:56 نُصِيبُ
Ghafir:28 يُصِبْ
Fath:25 تُصِيبَ
Hujurat:6 تُصِيبُوا
Naba’:38 صَوَابًا

 

Mufradat 142: kalimah َسَمَاء adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘langit’.

Kata dasar sama seperti Mufaradat 2 (Fatihah:1): س م و yang bermaksud nama, sifat, tinggi, langit, hujan, awan hujan, sesuatu yang nampak dari kejauhan, reputasi yang baik, terkenal, agung, tetap, berazam.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah اسم (nama) dalam Fatihah:2

Dan sekarang kita melihat kalimah َسَمَاء (langit)

 

Mufradat 143: kalimah رَعدٌ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘guruh’.

Kata dasar: ر ع د yang bermaksud guruh, ancaman perang.

Ada satu surah dalam Al-Qur’an pakai nama رَعدٌ.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 2 kali dalam Al-Qur’an dalam bentuk yang sama.

 

Mufradat 144: kalimah بَرقٌ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘kilat’.

Kata dasar: ب ر ق yang bermaksud sesuatu yang berkilat, wanita yang memperlihatkan perhiasannya, mata terpesir, pandangan mata yang semakin lemah, bintang yang tinggi, dan lain-lain.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 6 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Rahman:54 إِسْتَبْرَقٍ
Waqiah:18 أَبَارِيقَ
Qiyamah:7 بَرِقَ

 

Mufradat 145: kalimah يَجعَلُون adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak yang bermaksud ‘mereka menjadikan’.

Kata dasar: ج ع ل yang bermaksud menjadikan sesuatu, melakukan sesuatu, memasukkan sesuatu ke dalam sesuatu, berjanji untuk melakukan sesuatu.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 346 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

2:22 جَعَلَ (dia telah menjadikan)
2:22 تَجْعَلُوا (kamu menjadikan)
2:30 جَاعِلٌ (yang menjadikan)
2:30 تَجْعَلُ (engkau menjadikan)
2:66 جَعَلْنَا (kami telah menjadikan)
2:126 اجْعَلْ (engkau jadikanlah)
2:259 نَجْعَلَ (kami telah menjadikan)
3:156 يَجْعَلَ (dia menjadikan)
6:91 تَجْعَلُونَ (kamu menjadikan)
6:100 جَعَلُوا (mereka telah menjadikan)
6:125 يَجْعَلْ (dia menjadikan)
7:190 جَعَلَا (mereka berdua telah menjadikan)
10:87 اجْعَلُوا (kamu jadikanlah)
12:15 يَجْعَلُوا (mereka meletak)
16:124 جُعِلَ (telah dijadikan)
17:22 تَجْعَلْ (engkau menjadikan)
18:8 جَاعِلُونَ (yang menjadikan)
18:90 نَجْعَلْ (kami menjadikan)
18:95 أَجْعَلْ (aku jadikan)
26:29 أَجْعَلَنَّ (pasti aku jadikan)
28:7 جَاعِلُوا (yang menjadikan)

 

Mufradat 146: kalimah أَصٰبِع adalah dalam bentuk isim jamak yang bermaksud ‘jari-jari’. Kalau satu sahaja jari, إصبع.

Kata dasar: ص ب ع yang bermaksud jari, menunjuk dengan jari.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 2 kali dalam Al-Qur’an di dalam bentuk ini sahaja.

 

Mufradat 147: kalimah ءَاذَان adalah dalam bentuk isim jamak yang bermaksud ‘telinga-telinga’. Kalau satu sahaja telinga, ia adalah أذن.

Kata dasar: أ ذ ن yang bermaksud bagi telinga untuk mendengar, suka, beri kebenaran, membenarkan, dimaklumkan, menasihati, pemberitahuan, telinga, keinginan.

Dari kata dasar ini kita biasa dengar: azan, izin.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 102 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:97 إِذْنِ
Baqarah:279 أْذَنُوا
A’raf:44 مُؤَذِّنٌ
A’raf:123 ءَاذَنَ
A’raf:179 ءَاذَانٌ
Taubah:3 أَذَانٌ
Taubah:49 ائْذَنْ
Taubah:61 أُذُنٌ
Yunus:59 أَذِنَ
Yusuf:70 أَذَّنَ
Yusuf:80 يَأْذَنَ
Anbiya’:109 ءَاذَنْتُ
Hajj:39 أُذِنَ
Nur:28 يُؤْذَنَ
Nur:59 اسْتَءْذَنَ
Nur:62 اسْتَءْذَنُوا
Luqman:7 أُذُنَيْ
Ahzab:13 يِسْتَءْذِنُ
Fussilat:47 ءَاذَنَّا
Inshiqaq:2 أَذِنَتْ

 

Mufradat 148: kalimah صَّوٰعِق adalah dalam bentuk isim jamak yang bermaksud ‘petir-petir’. Kalau satu sahaja, صاعقة.

Kata dasar: ص ع ق yang bermaksud pukul, pengsan, terkejut, bunyi kuat seperti petir, mati, bising.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 11 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:55 صٰعِقَة
A’raf:143 صَعِقًا
Zumar:68 صَعِقَ
Fussilat:13 صَاعِقَةً
Thur:45 يُصْعَقُونَ

 

Mufradat 149: kalimah حَذَرَ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘takut’.

Kata dasar: ح ذ ر yang bermaksud berhati-hati, berjaga-jaga, ambil langkah keselamatan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 21 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Ali Imran:28 يُحَذِّرُ
Nisa’:71 حِذْرَ
Maidah:41 احْذَرُوا
Taubah:64 يَحْذَرُ
Taubah:64 تَحْذَرُونَ
Taubah:122 يَحْذَرُونَ
Isra’:57 مَحْذُورًا
Syuaraa’:56 حَاذِرُونَ
Munafiqun:4 احْذَرْ

 

Mufradat 150: kalimah  مَوتِ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘kematian’.

Kata dasar: م و ت yang bermaksud mati, meninggal dunia, tiada nyawa, tiada deria pancaindera, tiada akal, tidak bergerak, tenang, tidur, tanah yang gersang, melawan, tiada keinginan kepada hidup.

Bahasa kita pun menggunakan kalimah ini untuk menceritakan tentang kematian. Kalimah ‘tamat’ pun dari katadasar ini juga.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 165 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:28 أَمْوَاتًا
Baqarah:28 يُميتُ
Baqarah:56 مَوْتِ
Baqarah:73 الْمَوْتَى
Baqarah:132 تَمُوتُنَّ
Baqarah:154 أَمْوَاتٌ
Baqarah:217 يَمُتْ
Baqarah:243 مُوتُوا
Baqarah:258 يُمِيتُ
Baqarah:258 أُمِيتُ
Ali Imran:144 مَاتَ
Ali Imran:145 تَمُوتَ
Ali Imran:156 مَاتُوا
Ali Imran:157 مُتُّمْ
Nisa’:18 يَمُوتُونَ
An’am:122 مَيْتًا
An’am:139 مَيْتَةً
A’raf:25 تَمُوتُونَ
Nahl:38 يَمُوتُ
Isra’:75 الْمَمَاتِ
Maryam:33 أَمُوتُ
Anbiya’:34 مِتَّ
Mukminoon:35 مِتُّمْ
Mukminoon:37 نَمُوتُ
Furqan:3 مَوْتًا
Fatir:36 يَمُوتُوا
Saffat:58 مَيِّتِينَ
Saffat:59 مَوْتَة
Zumar:30 مَيِّتٌ
Zumar:30 مَيِّتُونَ
Zumar:42 تَمُتْ
Ghafir:11 أَمَتَّ
Najm:44 أَمَاتَ

 

Mufradat 151: kalimah ٌمُحِيط adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘yang meliputi’.

Kata dasar: ح و ط yang bermaksud menjaga, mengawasi, mengelilingi.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 28 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:81 أَحَاطَتْ
Baqarah:255 يُحِيطُونَ
Nisa’:108 مُحِيطًا
Taubah:49 مُحِيطَةٌ
Yunus:22 أُحِيطَ
Yunus:39 يُحِيطُوا
Yusuf:66 يُحَاطَ
Isra’:60 أَحَاطَ
Kahf:68 تُحِطْ
Naml:22 أَحَطتُ
Naml:84 تُحِيطُوا

 

Mufradat 152: kalimah كافِرِين atau كٰفِرِين adalah dalam bentuk isim jamak bagi كافر yang bermaksud ‘orang-orang yang kufur’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 55 (Baqarah:6): ك ف ر yang bermaksud menutup, menyorokkan, menolak, ingkar, tidak percaya, tidak berterima kasih, tidak beriman, kuda hitam, malam yang gelap, petani.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 525 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah كَفَرُوا (mereka telah engkar) dalam Baqarah:6

Dan sekarang kita melihat kalimah كافِرِين (orang-orang yang kufur)

 

Tahniah, anda telah tahu 35,622 (46%) dari kalimat di dalam Al-Qur’an.


 

Ayat 2:20 (12 Mufradat baru)

يَكادُ البَرقُ يَخطَفُ أَبصٰرَهُم 

كُلَّما أَضاءَ لَهُم مَّشَوا فيهِ

وَإِذا أَظلَمَ عَلَيهِم قاموا 

وَلَو شَاءَ اللهُ لَذَهَبَ بِسَمعِهِم وَأَبصٰرِهِم 

إِنَّ اللهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

Mufradat 153: kalimah يكاد adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ yang bermaksud ‘hampir-hampir’.

Kata dasar: ك و د yang bermaksud dekat, hampir akan berlaku.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 24 kali di dalam Al-Qur’an dan ia di dalam bentuk ini sahaja.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:71 كَادُوا
Nisa’:78 يَكَادُونَ
Taubah:117 كَادَ
Isra’:74 كِدْتَ
Maryam:90 تَكَادُ
Taha:15 أَكَادُ
Nur:40 يَكَدْ
Qasas:10 كَادَتْ

 

Mufradat 154: kalimah ُيَخطَف adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ yang bermaksud ‘menyambar’.

Kata dasar: خ ط ف yang bermaksud mengambil sesuatu dengan keras, ambil dengan cepat, bergerak dengan cepat, hampir kena, kurus di perut.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 525 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Anfal:26 يَتَخَطَّفَ
Hajj:31 تَخْطَفُ
Qasas:57 نُتَخَطَّفْ
Ankabut:67 يُتَخَطَّفُ
Saffat:10 خَطِفَ
Saffat:10 الْخَطْفَةَ

 

Mufradat 155: kalimah كُلَّمَا َadalah dalam bentuk isim (dzarf zaman) yang bermaksud ‘setiap kali’.

Kalimah ini digunakan sebanyak 15 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 156: kalimah مَشُوا adalah dalam bentuk fi’il madhi jamak yang bermaksud ‘mereka telah berjalan’.

Kata dasar: م ش ي yang bermaksud berjalan, pergi, melangkah, pindah dari satu tempat ke satu tempat, berjalan-jalan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 23 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

An’am:122 يَمْشِي
A’raf:195 يَمْشُونَ
Isra’:37 تَمْشِ
Taha:40 تَمْشِي
Luqman:13 مَشْيِ
Sad:6 امْشُوا
Hadid:28 تَمْشُونَ
Qalam:11 مَشَّاءٍ

 

Mufradat 157: kalimah أظلَمَ adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘telah menjadi gelap’.

Ia di dalam bentuk Wazan IV (افعل).

Kata dasar sama dengan Mufradat 134 (Baqarah:17) di atas: ظ ل م yang bermaksud gelap, tersembunyi, beri perlindungan, sesuatu yang menutup, melindungi.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 315 kali di dalam Al-Qur’an di dalam 12 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah ظُلُمٰت (kegelapan) di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah أظلَمَ (menjadi gelap)

 

Mufradat 158: kalimah قامُوا adalah dalam bentuk fi’il madhi jamak yang bermaksud ‘mereka telah berdiri’. Ia jamak bagi قام ‘telah berdiri’ iaitu berdiri tegak tidak bergerak. Macam kita qiyam dalam solat.

Kata dasar sama dengan Mufradat 21 (Fatihah:6): ق و م yang bermaksud tegak berdiri, kukuh, bangkit berdiri, menguruskan, menjadikan sesuatu lurus, kaum, masyarakat, tempat tinggal, kedudukan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 660 kali di dalam Al-Qur’an dalam 22 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah مُستَقِيم (tegak) dalam Fatihah:6

Kalimah َيُقِيمُون (mereka mendirikan) dalam Baqarah:3

Dan sekarang kita melihat kalimah قامُوا (mereka berdiri)

 

Mufradat 159: kalimah لَو adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘kalau’.

Kalimah ini digunakan sebanyak 184 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 160: kalimah شَاءَ adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘dia mahu’. Kalimah ini kita biasa pakai dalam kalimah إن شاء الله (jika Allah mahu).

Kata dasar: ش ي أ yang bermaksud berkeinginan, sesuatu, sedikit, apa sahaja.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 519 kali di dalam Al-Qur’an di dalam 2 bentuk.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:20 شَيْءٍ
Baqarah:35 شِئْتُمَا
Baqarah:48 شَيْئًا
Baqarah:58 شِئتُم
Baqarah:178 شَيْءٌ
Ali Imran:26 تَشَاءُ
Maidah:101 أَشْيَاءَ
An’am:39 يَشَإِ
An’am:80 يَشَاءَ
An’am:83 نَشَاءُ
A’raf:155 شِئْتَ
A’raf:156 أَشَاءُ
Nahl:31 يَشَاءُونَ
Syuaraa’:4 نَشَأْ
Insan:30 تَشَاءُونَ

 

Mufradat 161: huruf ل adalah dalam bentuk harf yang sebagai penekanan yang dinamakan ‘lam taukid’. Ia boleh diterjemahkan sebagai ‘pasti’. Bergantung kepada konteks ayat. Dalam konteks lain, ia boleh diterjemahkan sebagai ‘sangat’ atau ‘paling’.

Ia berbeza dengan Mufradat 7 yang berbaris bawah (kasrah). Lam Taukid berbaris atas (fathah).

 

Mufradat 162: kalimah ِّكُل adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘setiap’.

Kalimah ini digunakan sebanyak 358 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 163: kalimah ٍشَىء yang bermaksud ‘sesuatu’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 160 (Baqarah:20) di atas: ش ي أ yang bermaksud berkeinginan, sesuatu, sedikit, apa sahaja.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 519 kali di dalam Al-Qur’an di dalam 2 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah شَاءَ (mahu) di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah ٍشَىء (sesuatu)

 

Mufradat 164: kalimah قَدِير adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘berkuasa’. Mempunyai qudrat untuk melakukan apa sahaja.

Kata dasar: ق د ر yang bermaksud menyukat, memberi kadar, berkuasa, mampu, keupayaan, jangkamasa, kemusnahan, keputusan hukum, kehebatan, taqdir, ilmu dan lain-lain lagi.

Kalimah kadar menggunakan katadasar ini. Juga qada’ dan qadar.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 132 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:236 قَدَرُ
Baqarah:264 يَقْدِرُونَ
Nisa’:133 قَدِيرًا
Maidah:34 تَقْدِرُوا
An’am:37 قَادِرٌ
An’am:91 قَدَرُوا
An’am:91 قَدْرِ
An’am:96 تَقْدِيرُ
Yunus:24 قَادِرُونَ
Ra’d:8 مِقْدَارٍ
Kahf:45 مُقْتَدِرًا
Taha:40 قَدَرٍ
Anbiya’:87 نَقْدِرَ
Furqan:2 تَقْدِيرًا
Ahzab:38 قَدَرًا
Ahzab:38 مَقْدُورًا
Saba’:11 قَدِّرْ
Saba’:13 قُدُورٍ
Zukhruf:42 مُقْتَدِرُونَ
Qamar:12 قُدِرَ
Qamar:42 مُقْتَدِرٍ
Talaq:3 قَدْرًا
Qalam:25 قَادِرِينَ
Insan:16 قَدَّرُوا
Muzzammil:20 يُقَدِّرُ
Muddaththir:19 قَدَّرَ
Fajr:16 قَدَرَ
Balad:5 يَقْدِرَ
Qadr:1 الْقَدْرِ


 

Ayat 2:21 (5 Mufradat baru)

يٰأَيُّهَا النّاسُ

اعبُدوا رَبَّكُمُ

الَّذي خَلَقَكُم وَالَّذينَ مِن قَبلِكُم

لَعَلَّكُم تَتَّقونَ

Mufradat 165: kalimah يٰأيُّها adalah dalam bentuk isim. Ia adalah jenis kata panggilan harf nida’ حرف نداء yang bermaksud: ‘wahai’.

Ia dari katadasar yang sama dengan Mufradat:13 (Fatihah:5) ا ي ي yang bermaksud siapa; yang; apa; sesiapa sahaja; apa sahaja; yang mana.

Dalam keadaan biasa, hanya menggunakan يَا sahaja seperti يَا مُحَمَّدُ. Akan tetapi apabila kalimah selepasnya ada ال maka digunakan يٰأيُّها.

Kalimah ini digunakan sebanyak 153 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah إيّا (hanya) di dalam Fatihah:5

Dan sekarang kita melihat kalimah يٰأيُّها (wahai)

 

Mufradat 166: kalimah اعبُدُوا adalah adalah dalam bentuk fi’il amr jamak bagi اعبُد yang bermaksud ‘kamu hambakanlah, kamu beribadatlah, kamu sembahlah’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 15 (Fatihah:5): ع ب د yang bermaksud yang berkhidmat, ibadah, sanjung, taat dengan kerendahan diri, terima, menggunakan, menyerahkan diri, hamba, menundukkan, memperhambakan. 

Kata dasar ini digunakan sebanyak 275 kali di dalam Al-Qur’an dalam 6 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah نَعبُدُ (kami menyembah) dalam Fatihah:5

Dan sekarang kita melihat kalimah اعبُدُوا (‘hambakanlah, beribadatlah’)

 

Mufradat 167: kalimah َخَلَق adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘dia telah menjadikan’. Iaitu menjadikan dari tidak ada kepada ada.

Kata dasar: خ ل ق yang bermaksud mengkadarkan sesuatu, menjadikan sesuatu ikut kesesuaian, menjadikan dari tidak ada kepada ada, reka ucapan, menjadikan sesuatu sama rata dan lain-lain.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 261 kali di dalam Al-Qur’an dalam 8 bentuk.

Kalimah ini digunakan sebanyak 184 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:102 خَلَاقٍ
Ali Imran:49 أَخْلُقُ
Ali Imran:191 خَلَقْتَ
Maidah:110 تَخْلُقُ
A’raf:191 يُخْلَقُونَ
Ra’d:5 خَلْقٍ
Ra’d:16 خَلَقُوا
Hijr:28 خَالِقٌ
Hijr:86 الْخَلَّاقُ
Nahl:20 يَخْلُقُونَ
Isra’:49 خَلْقًا
Isra’:99 يَخْلُقَ
Anbiya’:37 خُلِقَ
Hajj:5 مُخَلَّقَةٍ
Hajj:73 يَخْلُقُوا
Mukminoon:14 الْخَالِقِينَ
Syuara’:137 خُلُقُ
Ankabut:17 تَخْلُقُونَ
Sad:7 اخْتِلَاقٌ
Thur:35 خُلِقُوا
Thur:35 الْخَالِقُونَ
Qalam:4 خُلُقٍ
Ghasyiyah:17 خُلِقَتْ
Fajr:8 يُخْلَقْ

Nota tambahan: Ada banyak kalimah dalam Qur’an yang membawa maksud ‘menjadikan’. Semua ada perbezaan antara satu sama lain:

Terma برا – mewujudkan sesuatu tanpa bahan asal / model sebelum

Terma بدع – menciptakan sesuatu buat pertama kali

Terma فطر – yang memulakan dalam penciptaan

Terma خلق – mencipta sesuatu dari bahan-bahan yg telah sedia ada

Terma أنشأ – membuatkan sesuatu itu lahir / memberi hasil

Terma ذرا – menciptakan sesuatu dan membuat ianya tersebar / jadi banyak

Terma جعل – menjadikan sesuatu yang lain kepada yang lain / transformasi

 

Mufradat 168: kalimah َّلَعَل adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘mudah-mudahan’, ‘supaya’.

Kata dasar ل ع ل ل yang bermaksud mungkin; adalah diharapkan; menjadi bahagia; (ia bermaksud untuk menunjukkan keadaan harapan atau ketakutan)

Nota: jarang kata dasar ada 4 huruf tapi ada.

Kalimah ini digunakan sebanyak 123 kali di dalam Al-Qur’an dan semuanya di dalam bentuk yang sama.

 

Mufradat 169: kalimah تَتَّقُون adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak yang bermaksud ‘kamu bertaqwa’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 37 (Baqarah:2): و ق ي yang bermaksud menjaga, memelihara, mempertahankan, berhati-hati, pakai perisai dan lain-lain.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 258 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah َمُتَّقِين (orang-orang yang bertaqwa) dalam Baqarah:2

Dan sekarang kita melihat kalimah تَتَّقُون (kamu bertaqwa)

Tahniah, anda telah tahu 37,468 (48%) dari kalimat di dalam Al-Qur’an.


 

Ayat 2:22 (12 Mufradat baru)

الَّذي جَعَلَ لَكُمُ الأَرضَ فِرٰشًا

وَالسَّماءَ بِناءً

وَأَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً

فَأَخرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزقًا لَّكُم

فَلا تَجعَلوا لِلهِ أَندادًا

وَأَنتُم تَعلَمونَ

Mufradat 170: kalimah جَعَلَ yang bermaksud ‘dia telah menjadikan’. Ia adalah dalam bentuk fi’il madhi.

Kata dasar sama dengan Mufradat 145 (Baqarah:19) di atas: ج ع  ل yang bermaksud menjadikan sesuatu, melakukan sesuatu, memasukkan sesuatu ke dalam sesuatu, berjanji untuk melakukan sesuatu.

Ada beza dengan kalimah خلق kerana kalimah ini bermaksud menjadikan sesuatu dari tidak ada kepada ada.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 346 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah يَجعَلُون (mereka menjadikan) dalam Baqarah:19

Dan sekarang kita melihat kalimah جَعَلَ (telah menurunkan)

 

Mufradat 171: kalimah فِرٰشًا adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘sebagai hamparan’.

Kata dasar: ف ر ش yang bermaksud dihamparkan, perhiasan, dijatuhkan ke tanah, karpet, tilam, pasangan suami isteri.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 6 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

An’am:142 فَرْشًا
Dzaariyat:48 فَرَشَ
Rahman:54 فُرُشٍ
Qariah:4 الْفَرَاشِ

 

Mufradat 172: kalimah ًبِنَاء adalah dalam isim yang bermaksud ‘lelangit’ atau ‘kanopi’.

Kata dasar: ب ن ي atau ب ن ا yang bermaksud bangunan, binaan, menjadi gemuk, membela, mengajar, anak, dahan pokok, tulang rusuk, pencuri atau perompak, orang yang bermusafir, pejuang, orang yang kaya, kulit yang digunakan sebagai bekas air, pelantar yang ditinggikan.

Dari kata dasar ini digunakan untuk kalimah yang kita sudah biasa seperti bani, bin, binaan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 184 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Taubah:110 بَنَوْا
Kahf:21 ابْنُوا
Kahf:21 بُنْيَانًا
Syuara’:128 تَبْنُونَ
Sad:37 بَنَّاءٍ
Zumar:20 مَبْنِيَّةٌ
Ghafir:36 ابْنِ
Saff:4 بُنْيَانٌ
Naba’:12 بَنَيْ
Naazi’at:27 بَنَا

 

Mufradat 173: kalimah َأنزَل adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘dia telah menurunkan’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 46 (Baqarah:4): ن ز ل yang bermaksud turun, terjadi, tetap di satu tempat, tempat tinggal. Dari kata dasar ini kita selalu dengar nuzul, manzil.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 293 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah آُنزِلَ (telah diturunkan) dalam Baqarah:4

Dan sekarang kita melihat kalimah َأنزَل (dia telah menurunkan)

 

Mufradat 174: kalimah ماءً adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘air’.

Kata dasar: م و ه yang bermaksud air, hujan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 63 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimah lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Kahf:41 مَاؤُ

 

Mufradat 175: kalimah أخرَجَ adalah dalam bentuk fi’il madhi yang bermaksud ‘dia telah mengeluarkan’.

Kata dasar: خ ر ج yang bermaksud keluar, mengasingkan diri, meninggalkan, menentang, mengajar, buat perjanjian, dan lain-lain.

Kalau kita biasa dengar golongan Tabligh ‘khuruj’, ia bermaksud keluar untuk berdakwah.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 182 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:72 (yang mengeluarkan) مُخْرِجٌ
Baqarah:84 (kalian dikeluarkan) تُخْرِجُونَ
Baqarah:149 (dia telah keluar) خَرَجَ
Baqarah:167 (orang-orang yang keluar) خَارِجِينَ
Baqarah:191 (kalian keluarkanlah) أَخْرَجُوا
Baqarah:240 (pengeluaran) إِخْرَاجٍ
Baqarah:243 (mereka telah keluar) خَرَجُوا
Ali Imran:110 (ia telah dikeluarkan) أُخْرِجَتْ
Nisa’:66 (kalian keluar) اخْرُجُوا
Maidah:22 يَخْرُجُوا
Maidah:110 تُخْرِجُ
An’am:93 أَخْرِجُوا
An’am:99 نُخْرِجُ
An’am:122 خَارِجٍ
A’raf:18 اخْرُجْ
A’raf:25 تُخْرَجُونَ
A’raf:27 أَخْرَجَ
A’raf:58 يَخْرُجُ
A’raf:88 نُخْرِجَنَّ
Taubah:83 تَخْرُجُوا
Yusuf:76 اسْتَخْرَجَ
Ibrahim:5 أَخْرِجْ
Nahl:14 تَسْتَخْرِجُوا
Isra’:80 مُخْرَجَ
Kahf:82 يَسْتَخْرِجَا
Kahf:94 خَرْجًا
Taha:63 يُخْرِجَا
Hajj:40 أُخْرِجُوا
Mukminoon:35 مُخْرَجُونَ
Mukminoon:72 خَرَاجُ
Nur:53 يَخْرُجُنَّ
Syuara’:167 مُخْرَجِينَ
Rum:25 تَخْرُجُونَ
Fatir:12 تَسْتَخْرِجُونَ
Ghafir:11 خُرُوجٍ
Muhammad:29 يُخْرِجَ
Ahqaf:17 أُخْرَجَ
Qamar:7 يَخْرُجُونَ
Hashr:11 نَخْرُجَنَّ
Hujurat:5 تَخْرُجَ
Mumtahanah:1 يُخْرِجُونَ
Mumtahanah:9 إِخْرَاجِ
Munafiqun:8 يُخْرِجَنَّ
Talaq:2 مَخْرَجًا
Nuh:18 إِخْرَاجًا
Zalzalah:2 أَخْرَجَتِ

 

Mufradat 176: kalimah ثَمَرٰت adalah dalam bentuk isim jamak bagi ثَمَرَة yang bermaksud buah-buahan.

Kata dasar: ث م ر yang bermaksud buah, menjadi kaya, berjaya, meningkat, kekayaan, keuntungan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 24 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:25 ثَمَرَةٍ
An’am:99 أَثْمَرَ
Kahf:34 ثَمَرٌ

 

Mufradat 177: kalimah رِزقًا adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘sebagai rezeki’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 43 (Baqarah:3): ر ز ق yang bermaksud memberikan, membekalkan, beri, kurnia.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 123 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah رَزَقَ (dia telah memberi rezeki) dalam Baqarah:3

Dan sekarang kita melihat kalimah رِزقًا (sebagai rezeki)

 

Mufradat 178: kalimah تَجعَلُواْ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ majzoom yang bermaksud ‘kamu menjadikan’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 143 (Baqarah:19) di atas: ج ع  ل yang bermaksud menjadikan sesuatu, melakukan sesuatu, memasukkan sesuatu ke dalam sesuatu, berjanji untuk melakukan sesuatu.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 346 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah يَجعَلُون (mereka menjadikan) dalam Baqarah:19

Kalimah جَعَلَ (telah menjadikan) dalam Baqarah:22

Dan sekarang kita melihat kalimah تَجعَلُواْ (kamu menjadikan)

 

Mufradat 179: kalimah أندَادًا adalah dalam bentuk isim jamak yang bermaksud ‘sebagai tandingan-tandingan’.

Kata dasar: ن د د yang bermaksud lari dari sesuatu, memecahkan rahsia, lawan, sesuatu yang setara, berhala, tandingan, sesuatu yang dipuja.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 6 kali di dalam Al-Qur’an dan semuanya di dalam bentuk yang sama.

 

Mufradat 180: kalimah أنتُم adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘kamu semua’. Iaitu merujuk kepada orang yang lebih dari dua dan dia di hadapan kita (lawan bercakap dengan kita).

 

Mufradat 181: kalimah تَعلَمُونَ adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak yang bermaksud ‘kamu mengetahui’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 9 (Fatihah:3): ع ل م yang bermaksud tanda, yang dicipta, dunia, ilmu, tahu. 

Kata dasar ini digunakan sebanyak 854 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an.

Kalimah عٰلَمين (alam-alam) dalam Fatihah:2

Kalimah َيَعلَمُون (mereka mengetahui) dalam Baqarah:13

Dan sekarang kita jumpa kalimah تَعلَمُونَ (kamu mengetahui) 


 

Ayat 2:23 (11 Mufradat baru)

وَإِن كُنتُم في رَيبٍ مِّمّا نَزَّلنا عَلىٰ عَبدِنا

فَأتوا بِسورَةٍ مِّن مِّثلِهِ

وَادعوا شُهَداءَكُم مِّن دونِ اللهِ إِن كُنتُم صٰدِقينَ

Mufradat 182: kalimah إن adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘jika’. Ia dipanggil ‘harf syarat’.

Kalimah ini digunakan sebanyak 578 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 183: kalimah كُنتُم adalah dalam bentuk isim dan ia adalah gabungan كان dan أنتُم. Kalimah كُنتُم bermaksud ‘adalah kamu’.

 

Mufradat 184: kalimah َنَزَّل adalah dalam bentuk fi’il madhi dan ia bermaksud ‘dia telah turunkan’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 46 (Baqarah:4): ن ز ل yang bermaksud turun, terjadi, tetap di satu tempat, tempat tinggal.

Kata dasar ini digunakan sebagai 293 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah آُنزِلَ (telah diturunkan) dalam Baqarah:4

Kalimah َأنزَل (dia telah menurunkan) dalam Baqarah:22

Dan sekarang kita melihat kalimah َنَزَّل (dia telah turunkan)

 

Mufradat 185: kalimah عَبدٌ adalah dalam bentuk isim dan ia bermaksud ‘hamba’.

Kata dasar sama dengan Mufradat 15 (Fatihah:5): ع ب د yang bermaksud melayan, melakukan ibadah, mengagungkan, taat dengan kerendahan hati, meluluskan, ketaatan, hamba, menghambakan.

Kata dasar ini digunakan sebagai 275 kali di dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah نَعبُدُ (kami menyembah) dalam Fatihah:5

Kalimah اعبُدُوا (‘kamu hambakanlah, kamu beribadatlah’) dalam Baqarah:21 di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah عَبدٌ (hamba)

 

Mufradat 186: kalimah أتُوا adalah dalam bentuk fi’il amr jamak yang bermaksud ‘kamu bawalah’.

Kata dasar: أ ت ي yang bermaksud datang, kejar, bawa ke hadapan, tunjuk, bertambah, mengeluarkan, bawa, bayar.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 549 kali di dalam Al-Qur’an. Bentuk-bentuk yang lain:

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

2:25 أُتُوا (mereka telah diberikan)
2:38 يَأتِيَنَّ (pasti didatangkan)
2:43 ءاتُوا (kamu berikanlah)
2:53 آتَى (telah berikan)
2:85 يَأتُوا
2:101 أُوتوا
2:106 نَأتِ
2:109 يَأتِىَ
2:118 تَأتِي
2:121 ءاتَي
2:136 أُوتِىَ
2:189 تَأتُوا
2:229 ءاتَيتُمونَ
2:247 يُؤتَ
2:247 يُؤتِى
2:260 يَأتِينَ
2:265 ءاتَتْ
2:271 تُؤتُوا
2:277 ءاتَوُا
3:73 يُؤتَى
4:16 يَأتِيَانِ
4:19 ءاتَيتُموا
4:25 ءَاتِينَ
4:53 يُؤتُونَ
4:127 تُؤتُونَ
5:55 يُؤتُونَ
6:124 نُؤتَى
6:134 ءَاتٍ
7:77 إئتِ
7:80 تَأتُونَ
7:112 يَأتُوا
9:54 يَأتُونَ
11:3 يُؤتِ
12:66 ءَاتَوْ
12:66 تَأتُنَّ
16:90 اِيتَائِ
17:26 ءَاتِ
18:40 يُؤتِيَنِ
19:61 مَأتِيًّا
19:77 أُوتِيَنَّ
20:15 ءَاتِيَةٌ
21:73 اَيتَاءَ
27:36 ءاتانِ
69:25 أُوتَ

 

Mufradat 187: kalimah سُورَةٌ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘surah’ atau ‘bab’ dalam bahasa kita.

Kata dasar: س و ر yang bermaksud melompat, pengaruh yang melampau, menaik tinggi, dinding, gelang, binaan yang paling tinggi, kekuatan, ketinggian.

Kalimah surah yang kita gunakan untuk merujuk kepada surah Al-Qur’an diambil dari kata dasar ini.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 17 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Hud:13 سُوَرٍ
Kahf:31 أَسَاوِرَ
Sad:21 تَسَوَّرُوا
Zukhruf:53 أَسْوِرَةٌ
Hadid:13 سُورٍ

 

Mufradat 188: kalimah ِمِثل adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘seperti’. Kita pun selalunya gunakan perkataan misal ini dalam bahasa kita juga.

Kata dasar sama dengan Mufradat 123 (Baqarah:17) di atas: م ث ل yang bermaksud berdiri tegak, mendirikan sesuatu, menyerupai sesuatu.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 169 kali dalam Al-Qur’an.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah َمَثَل (‘perumpamaan’ atau ‘contoh’) dalam Baqarah:17 di atas

Dan sekarang kita melihat kalimah ِمِثل (hasepertimba)

 

Mufradat 189: kalimah أدعُوا adalah dalam bentuk fi’il amar jamak yang bermaksud ‘kamu semua mintalah’.

Kata dasar: د ع و yang bermaksud mencari, keinginan, permintaan, memanggil, merayu, sembahyang, bertanya, kehendak, mengajak.

Dari kata dasar ini menjadi kalimah ‘doa’ dan ‘dakwah’ yang selalu kita gunakan.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 212 kali dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:61 ادْعُ
Baqarah:171 دُعَاءً
Baqarah:186 الدَّاعِ
Baqarah:186 دَعَانِ
Baqarah:221 يَدْعُونَ
Baqarah:221 يَدْعُوا
Baqarah:282 دُعُوا
Ali Imran:23 يُدْعَوْنَ
Ali Imran:38 دَعَا
Ali Imran:61 نَدْعُ
An’am:40 تَدْعُونَ
A’raf:5 دَعْوَا
A’raf:55 ادْعُوا
A’raf:189 دَعَوَا
A’raf:193 تَدْعُوا
A’raf:193 دَعَوْتُمُوا
Yunus:22 دَعَوُا
Yunus:106 تَدْعُ
Yusuf:108 أَدْعُوا
Nahl:86 نَدْعُوا
Isra’:110 تَدْعُوا
Kahf:52 دَعَوْا
Mukminoon:117 يَدْعُ
Rum:25 دَعْوَةً
Ahzab:4 أَدْعِيَاءَ
Yaasin:57 يَدَّعُونَ
Ghafir:10 تُدْعَوْنَ
Ghafir:12 دُعِيَ
Ghafir:50 دُعَؤُا
Fussilat:31 تَدَّعُونَ
Jathiya:28 تُدْعَى
Ahqaf:31 دَاعِيَ
Saf:7 يُدْعَى
Nuh:5 دَعَوْتُ

 

Mufradat 190: kalimah شُهَدَاء adalah dalam bentuk isim jamak bagi kalimah شَهِيد yang bermaksud ‘saksi-saksi’ atau ‘penolong-penolong’. Iaitu mereka yang menyaksikan (melihat) sesuatu.

Kata dasar: ش ه د yang bermaksud beri maklumat, saksi, hadir, beri penyaksian, menjadi saksi, tempat perjumpaan.

Dari kata dasar ini kita selalu gunakan untuk ‘Kalimah Syahadah’ dan juga ‘syahid’ untuk mereka yang mati di jalan Allah.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 160 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:84 تَشْهَدُونَ
Baqarah:140 شَهَادَةً
Baqarah:143 شَهِيدًا
Baqarah:185 شَهِدَ
Baqarah:204 يُشْهِدُ
Baqarah:282 شَهِيدٌ
Baqarah:282 شَهِيدَيْنِ
Ali Imran:52 اشْهَدْ
Ali Imran:64 اشْهَدُوا
Nisa’:6 أَشْهِدُوا
Nisa’:15 اسْتَشْهِدُوا
Nisa’:166 يَشْهَدُونَ
An’am:19 أَشْهَدُ
An’am:150 تَشْهَدْ
A’raf:172 أَشْهَدَ
Taubah:17 شَاهِدِينَ
Yunus:61 شُهُودًا
Hud:17 شَاهِدٌ
Hud:18 الْأَشْهَادُ
Hud:54 أُشْهِدُ
Hud:103 مَشْهُودٌ
Isra’:78 مَشْهُودًا
Kahf:51 أَشْهَدْتُ
Maryam:37 مَشْهَدِ
Nur:6 شَهَادَاتٍ
Nur:8 تَشْهَدَ
Hajj:28 يَشْهَدُوا
Ahzab:45 شَاهِدًا
Yaasin:65 تَشْهَدُ
Saffat:150 شَاهِدُونَ
Zukhruf:19 أَشَهِدُوا
Buruj:7 شُهُودٌ

 

Mufradat 191: kalimah َدُون adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘selain dari’.

Kata dasar: د و ن.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 144 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 192: kalimah صٰدِقِين adalah dalam bentuk isim jamak bagi صادق yang bermaksud ‘orang-orang yang benar’.

Kata dasar: ص د ق yang bermaksud bercakap benar, membenarkan apa yang dikatakan orang, memenuhi janji, percaya kepada seseorang, beri sedekah, pujian.

Dari kata dasar inilah jadi kalimah sedekah, Abu Bakr as-Siddiq dan lain-lain.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 155 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:41 مُصَدِّقًا
Baqarah:89 مُصَدِّقٌ
Baqarah:177 صَدَقُوا
Baqarah:280 تَصَدَّقُوا
Ali Imran:95 صَدَقَ
Nisa’:87 أَصْدَقُ
Nisa’:92 يَصَّدَّقُوا
Maidah:45 تَصَدَّقَ
Maidah:75 صِدِّيقَةٌ
An’am:115 صِدْقًا
Taubah:60 الصَّدَقَاتُ
Taubah:75 نَصَّدَّقَنَّ
Taubah:103 صَدَقَةً
Yusuf:26 صَدَقَتْ
Yusuf:46 الصِّدِّيقُ
Yusuf:88 تَصَدَّقْ
Yunus:2 صِدْقٍ
Yunus:37 تَصْدِيقَ
Maryam:41 صِدِّيقًا
Maryam:54 صَادِقَ
Syuara’:101 صَدِيقٍ
Naml:27 أَصَدَقْتَ
Qasas:34 يُصَدِّقُ
Ahzab:35 الْمُتَصَدِّقَاتِ
Saba’:20 صَدَّقَ
Saffat:52 الْمُصَدِّقِينَ
Saffat:105 صَدَّقْتَ
Ghafir:28 صَادِقًا
Hujurat:15 الصَّادِقُونَ
Waqiah:57 تُصَدِّقُونَ
Hadid:19 الصِّدِّيقُونَ
Mujadalah:13 صَدَقَاتٍ
Munafiqoon:10 أَصَّدَّقَ
Tahrim:12 صَدَّقَتْ
Ma’arij:26 يُصَدِّقُونَ

Tahniah, anda telah tahu 39,380 (50%) dari kalimat di dalam Al-Qur’an.


 

Ayat 2:24 (8 Mufradat baru)

فَإِن لَّم تَفعَلوا

وَلَن تَفعَلوا

فَاتَّقُوا النّارَ

الَّتي وَقودُهَا النّاسُ وَالحِجارَةُ 

أُعِدَّت لِلكٰفِرينَ

Mufradat 193: kalimah تَفعَلُوا adalah dalam bentuk fi’il mudhari’ jamak majzoom bagi تفعل. Ia bermaksud ‘kamu melakukan’.

Kata dasar: ف ع  ل yang bermaksud melakukan sesuatu, telah melakukan, menerima akibat dari perbuatan, kebiasaan.

Dari kata dasar inilah banyak terjadinya kata-kata yang lain seperti fi’il madhi, fi’il mudhari’, fi’il amar dan banyak lagi.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 108 kali di dalam Al-Qur’an dalam 6 bentuk.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:68 (kamu buatlah) افْعَلُوا
Baqarah:71 (mereka melakukan) يَفْعَلُونَ
Baqarah:85 (dia melakukan) يَفْعَلُ
Ali Imran:135  (mereka telah melakukan) فَعَلُوا
Nisa’:47  (perbuatan) مَفْعُولًا
Maidah:67 تَفْعَلْ
A’raf:155 فَعَلَ
Yunus:106 فَعَلْتَ
Hud:107 فَعَّالٌ
Yusuf:10 فَاعِلِينَ
Nahl:91 تَفْعَلُونَ
Kahf:23 فَاعِلٌ
Mukminoon:4 فَاعِلُونَ
Anbiya’:73 فِعْلَ
Saba’:54 فُعِلَ
Saffat:102 افْعَلْ
Qiyamah:25 يُفْعَلَ

 

Mufradat 194: kalimah لن adalah dalam bentuk harf yang bermaksud ‘tidak akan’. Tidak akan boleh sampai bila-bila. Ia termasuk dalam kalangan perkataan yang dipanggil harf nafi.

Kalimah ini digunakan sebanyak 104 kali di dalam Al-Qur’an.

 

Mufradat 195: kalimah اتَّقُوا adalah dalam bentuk fi’il amr jamak yang bermaksud ‘bertaqwalah kamu’.

Ia di dalam bentuk Wazan VIII (افتعل).

Kata dasar sama dengan Mufradat 37 (Baqarah:2): و ق ي yang bermaksud menjaga, memelihara, mempertahankan, berhati-hati, pakai perisai dan lain-lain.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 258 kali di dalam Al-Qur’an dalam 8 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa kalimah yang menggunakan kata dasar ini:

Kalimah َمُتَّقِين (orang-orang yang bertaqwa) dalam Baqarah:2

Kalimah تَتَّقُون (kamu bertaqwa) dalam Baqarah:21

Dan sekarang kita melihat kalimah اتَّقُوا (bertaqwalah kamu)

 

Mufradat 196: kalimah نَارٌ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘api neraka’. Kalau نار sahaja, ia bermaksud ‘api’. Tapi apabila ditambah ال makrifah, maka ia menjadi sesuatu yang spesifik, yang dikenali. Maka النّار bermaksud ‘api neraka’.

Kata dasar sama seperti Mufradat 127 (Baqarah:17) di atas: ن و ر yang bermaksud api, cahaya, panas, perang, berkilat.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 194 kali di dalam Al-Qur’an dalam 3 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah نَارًا (api) dalam Baqarah:17

Kalimah نُورِ (cahaya) dalam Baqarah:17

Dan sekarang kita melihat نَارٌ (api)

 

Mufradat 197: kalimah التى adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘yang’. Ia digunakan untuk merujuk kepada sesuatu yang muannath (feminine). Kalau untuk muzakkar (masculine), kalimah الذى yang digunakan.

 

Mufradat 198: kalimah وَقُودٌ adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘bahan bakar’. Macam minyak petrol termasuk bahan bakar juga.

Kata dasar sama seperti Mufradat 126 (Baqarah:17) di atas: و ق د yang bermaksud menyalakan api, bakaran api.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 11 kali dalam Al-Qur’an dalam 4 bentuk.

Jadi kita sudah jumpa beberapa contoh kata dasar ini digunakan dalam Al-Qur’an:

Kalimah َٱستَوقَد (telah menyalakan) dalam Baqarah:17

Dan sekarang kita melihat وَقُودٌ (bahan bakar)

 

Mufradat 199: kalimah حِجَارَة adalah dalam bentuk isim yang bermaksud ‘batu’.

Kata dasar: ح ج ر yang bermaksud menahan, keras, bersembunyi, menghalang.

Dari kata ini, kita selalu dengar kalimah: Hajarul Aswad (Batu Hitam). Kalau ada wanita yang bernama Hajar juga diambil dari kata dasar ini.

Kata dasar ini digunakan sebanyak 21 kali di dalam Al-Qur’an.

Kalimah lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:60 الْحَجَرَ
Nisa’:23 حُجُورِ
An’am:138 حِجْرٌ
Furqan:22 حِجْرًا
Furqan:22 مَحْجُورًا
Hujurat:4 الْحُجُرَاتِ

 

Mufradat 200: kalimah أُعِدَّت adalah dalam bentuk fi’il madhi mabhi majhul (pasif) yang bermaksud ‘telah disediakan’.

Kata dasar: ع د د yang bermaksud mengira, nombor, mengagak bilangan, jangkamasa, menyediakan.

Kata dasar ini digunakan untuk perkataan iddah (selepas bercerai).

Kata dasar ini digunakan sebanyak 57 kali di dalam Al-Qur’an dalam 11 bentuk.

Kalimat lain yang menggunakan katadasar yang sama:

Baqarah:80 مَعْدُودَةً
Baqarah:184 مَعْدُودَاتٍ
Nisa’:102 أَعَدَّ
Anfal:60 أَعِدُّوا
Taubah:46 أَعَدُّوا
Taubah:46 عُدَّةً
Yunus:5 عَدَدَ
Hud:104 مَعْدُودٍ
Ibrahim:34 تَعُدُّوا
Kahf:11 عَدَدًا
Maryam:84 نَعُدُّ
Maryam:84 عَدًّا
Maryam:94 عَدَّ
Hajj:47 تَعُدُّونَ
Mukminoon:113 الْعَادِّينَ
Ahzab:49 عِدَّةٍ
Ahzab:49 تَعْتَدُّونَ
Humazah:2 عَدَّدَ

 

Allahu a’lam. Sambung ke mukasurat yang seterusnya.

Kemaskini: 19 Februari 2024

Published by

CelikTafsir

Blog mentafsir Quran berdasarkan fahaman Sunnah dan salafussoleh.

Leave a comment